

CATTI考试攻略:
一、快速理解原文
理解原文是翻译的第一步,也是关键的一步。为了快速理解,可以尝试在开始翻译之前,快速浏览全文,了解文章的大致内容和结构,更快地把握文章的主题和风格。在阅读原文时,注意抓住关键词和句子,尤其是那些与主题紧密相关的词汇和表达,更快地理解文章的核心内容。理解原文时,要充分考虑语境因素,如上下文、文化背景等,更准确地把握原文的含义和意图。
二、不断练习
通过做真题来熟悉考试形式和题型,了解考试的难度和要求。同时,也可以通过真题来检验自己的翻译水平和应试能力。定期进行模拟考试,模拟真实的考试环境和压力,有助于更好地适应考试节奏和氛围。在每次练习或模拟考试后,要及时反思和总结自己的表现和不足之处。找出问题所在并针对性地进行改进和提高。
三、模拟训练
选择合适题材,如历年真题、模拟题等,尽早开始进行计时翻译训练,熟悉题型题量,进入应试状态。翻译考试时间紧、任务重,对于此前欠缺系统训练经验的同学而言,在翻译过程中,要注重提升自己理解原文意思的能力,通过训练,加快双语转换速度。
